Peg Looms and Weaving Sticks -An error on page 29

Oh my word.

My editors and I poured over every word of the manuscript of ‘Peg Looms and Weaving Sticks’, over and over and over, and yet a typo slipped by us!

For the Cowl on Page 29, #2- It should say ‘Weave 30 inches” NOT 36 inches.

Apologies!!!!!

I really hope that this is the only typo to have sneaked past us!

 

Advertisements

8 Comments

Filed under Loom & looms & small loom weaving, Peg and Stick Loom weaving, peg looms and weaving sticks, weaving & handwoven

8 responses to “Peg Looms and Weaving Sticks -An error on page 29

  1. No worries, there’s always errata. And just for fun, here’s another, it’s “pore over,” rather than “pour over,” I know, crazy. Here is the difference from Grammarist.com:

    The phrase meaning to study carefully is pore over. It comes from a little-used sense of the verb pore—namely, to meditate deeply. In modern writing, this sense of pore rarely appears outside this phrase.

    Pour over is of course a meaningful phrase in its own right, but it has nothing to do with studying. It’s what you do, for example, with milk to a bowl of cereal. From: http://grammarist.com/spelling/pore-over-pour-over/

    Liked by 1 person

    • LOL… Honestly, Inga, even though I stand corrected on ‘pore’ rather than ‘pour’, the truth of the feeling is that we did indeed, pour ourselves into, and through and over and under the manuscript, and, yes, we did study the manuscript ever so closely, over and over. So, ‘pore’ over it, we did. Sometimes, thinking, ‘My poor eyes’……

      Liked by 1 person

  2. I do Like this post! I know it is so disheartening to find a mistake, but it happens. People will adapt.
    I bet you poured your heart into getting the book just perfect, it just decided to be beautifully imperfect!

    Liked by 1 person

    • Thank you so much, Quimper Hitty!

      Yes, I did pour my heart into the book- there really is love in every stitch.

      The proofreading was incredibly intense!

      My editors and I were obsessive about going over the manuscript, and over and over it, so I am hoping that we have caught all the ‘oopses’!

      I am grateful for all the ways that people can connect on the internet, so that errors and typos can be quickly noted and people given the heads up.

      Like

  3. endrickwater

    Now you know why so many editors, sub-editors, copy editors and proofreaders are needed by publishers. (Not that they employ them anymore, of course, says she, an editor in a former lifetime.) I think your lovely book is a credit to all associated eagle eyes. Don’t be disheartened! 🙂

    Liked by 1 person

    • I am incredibly grateful, not only to the wonderful editors that I worked with on this book, but also all the other people who worked so hard to bring it to life. Creating a book is very much a collaborative effort. It was such a pleasure to work with all the lovely people who helped to bring Peg Looms and Weaving Sticks to fruition. What a marvelous team! I feel blessed!
      And, I agree, it is indeed a credit to the entire team. Happy dancing!

      Like

  4. Laura-Lynn

    Just a reflection of our simply-perfectly imperfect lives!! Can’t wait to reserve a copy! Thank you Noreen! 🐾🌻

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s